Alvarelhão (PT)
Vielfalt: Rotwein | Kategorie III | Portugal/Spanien
Allgemeines
Alvarelhão
Herkunft der Sorte: Norte de Portugal, classificada por Lobo (1790) em
Trás-os-Montes e nas Beiras; descrita por da Fonsecca (1790: 32 e 180). Segundo outros autores, é uma casta muita velha, historicamente plantada em vários lugares da Península Ibérica; actualmente tem a sua maior concentração nas Rias Baixas (Galiza) e no Norte de Portugal. Actualmente considerada de maior fama histórica do que qualidade enológica.
Hauptverbreitungsgebiet: Trás-os-Montes.
Offizielle Synonyme (national und OIV): Alvarelhao (E. U. A., AU).
Historische und regionale Synonyme: Avarilhão, Alvaralhão, Brancelho (Vinho Verde), Pilongo (Dão), Brancellao (Galiza, E).
Gleichnamige Sorten: Alvarelhão branco (n.º oficial 13) e Alvarelhão Ceitão (n.º oficial 14).
Anbaufläche: Muito reduzida.
Anteil an Neupflanzungen: Muito pouca, abaixo de 0,2%.
Entwicklungstendenz: Presentemente em risco de esquecimento.
Variabilität der Sorte: Intermédia.
Verfügbarkeit an Pflanzgut: Material policlonal da RNSV.
Molekulare Charakteristik (OIV)
REGIONALE ZULASSUNG
MORPHOLOGIE
PHÄNOLOGIE
VEGETATIVES POTENZIAL
AGRONOMISCHE EIGENSCHAFTEN
ÖNOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN
BESONDERHEITEN
VVMD5 | VVMD7 | VVMD27 | VrZag62 | VrZag79 | VVS2 | ||||||
Allel1 | Allel2 | Allel1 | Allel2 | Allel1 | Allel2 | Allel1 | Allel2 | Allel1 | Allel2 | Allel1 | Allel2 |
222 | 226 | 235 | 235 | 185 | 189 | 188 | 194 | 251 | 259 | 135 | 153 |
Qualitätswein DOC: «Vinho Verde» (Baião e Monção), «Douro», «Beiras», «Dão».
Landwein: «Minho», «Trás-os-Montes», «Távora-Varosa».
Triebspitze: Aberta-achatada, com forte densidade de pêlos prostrados, pigmentação antociânica média, na orla.
Junges Blatt: Verde, com forte densidade de pêlos prostrados.
Blüte: Hermafrodita.
Junger Trieb: Nós e entrenós verdes, gomos com pigmentação antociânica fraca. Gavinhas médias.
Reifes Blatt: De tamanho médio, pentagonal, subquinquelobada; limbo verde escuro, em goteira, ondulado entre as nervuras principais com forte empolamento; dentes curtos e convexos; seio peciolar fechado, em V; página inferior com média densidade de pêlos prostrados.
Traube: Médio e medianamente compacto, pedúnculo médio.
Beere: Elíptico-curto e negro-azulado; película de espessura média e pruinada; polpa não corada, rija e suculenta; pedicelo de tamanho médio.
Fruchtholz: Castanho escuro.
Austrieb: Época média, 10 dias após a Castelão.
Blüte: Época média, 5 dias após a Castelão.
Farbwechsel der Beeren: Precoce, 2 dias antes da Castelão.
Traubenreife: Precoce, uma semana antes da Castelão.
Wüchsigkeit: Médio.
Wuchsrichtung der Triebe: Semi-erecto.
Internodien: Médios.
Geitztriebbildung: Forte.
Mehrfachaustrieb: Baixa.
Index für Fruchtbarkeit: Em média, 1,6 inflorescências por gomo abrolhado. Fraco ao nível do primeiro terço da vara (recomenda-se poda longa). Pode variar muito com o clone.
Ertragsmenge: Médio potencial de produção (8.000 - 20.000 kg/ha).
Ertragskonstanz: Estável.
Einheitlichkeit der Produktion: Uniforme, no caso de material seleccionado.
Index von Winkler: Estudos não conhecidos. Empiricamente, casta bastante tardia.
Ertrag: Zona quente, 4.000 l/ha; Vinho Verde, 8.000 l/ha.
Abiotische Anfälligkeit: Casta muito rústica.
Pilzanfälligkeit: Em regiões com ar húmido, susceptível a Oídio, Botritis, alguma tolerância ao Míldio; em regiões de interior, bastante tolerante.
Virusbefall vor Selektion: 70% GLRaV3, 50% GFkV, 10% GVA, <50% RSPV.
Pflanzenschädlinge: Susceptível à Cigarrinha Verde.
Traubengrösse: Mediano, 145 - 250 g, alado ou ramoso, aberto, cilindro-cónico.
Traube: Medianamente a pouco compacto.
Beere: Tamanho médio, 1,8 g, difícil destacamento.
Beerenhaut: Fina.
Kerne: 1,9 - 2,1 por bago, tamanho médio.
Erziehungsart: Vara longa e cordão.
Bodenanspruche: Terreno arenoso, isento de cal e solos graníticos e xistosos; no caso de solos muito húmidos, a uva nem ganha cor nem álcool.
Klimaanforderungen: Bastante resistente ao stress hídrico.
Pflanzdichte: Qualquer densidade, adaptada ao local da plantação.
Unterlagen: Qualquer porta-enxerto tradicional, adaptado ao local da plantação.
Rieselschäden / Kleinbeerigkeit: Muito sensível, especialmente ao desavinho, é uma das castas mais sensíveis.
Verderben der reifen Frucht: Sensível à sobrematuração.
Vogelschäden: Não há grande perigo.
Maschinelle Lese: Conforme o estado da uva.
Weintypen: «Vinho do pequeno lavrador». Historicamente conhecido como vinho clarete e rosado da Beira, Monção e Vila Real.
Alkoholgehalt des Weines: Médio (12,5% vol).
Natürliche Säure des Mostes: Média (5,5 - 6,5 g/l acidez tartárica).
Risiko der Most-Oxidation: Pouca.
Farbintensität des Weines: Fraca intensidade.
Oxidationsneigung des Weines: Alguma.
Aromen: Não estudada.
Alterungspotenzial: Fraco potencial para envelhecer.
Verschnittsempfehlung: Vinhão, Brancelho, Pedral.
Eignung als Rebsortenwein: Bom, no caso de vinho rosado.
Beschreibung: «Dá vinhos de cor rubi (abertos), aroma perfumado, fazendo lembrar flores e sabor ligeiro, pouco «corpo», mas muito vivo. Muito fraco potencial para envelhecimento. Entra, geralmente misturado com outras castas, nos vinhos do Dão, aos quais confere macieza, perfume e equilibrada acidez. Foi, durante muitos anos, a base fundamental para o fabrico de vinhos rosados, aos quais conferia delicadeza e perfume» (Brites, 2000).
Qualitätsniveau: Vinho com pouco corpo, para mistura com outros vinhos e vinho rosado.
BESONDERHEITEN: Muito pouco cultivada actualmente, é uma casta em vias de extinção, porque o tipo de vinho que origina (clarete) não está de acordo com os padrões actuais de consumo (vinhos tintos).